понедельник, 30 ноября 2015
03:12
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
суббота, 28 ноября 2015
Всё-таки не просто тренировка, а зачётный спарринг.
См.: news.yandex.ru/yandsearch?text=%D0%BE%D0%BC%D0%...
См.: news.yandex.ru/yandsearch?text=%D0%BE%D0%BC%D0%...
01:51
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
пятница, 27 ноября 2015
04:43
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Снег выпал и не растаял. В дом пришли мыши. Зимовать.
Памятуя прошлый их визит (и последствия оного), повторения ждать не стал.
чтение дальнейшего текста может оскорбить ваши чувства
Памятуя прошлый их визит (и последствия оного), повторения ждать не стал.
чтение дальнейшего текста может оскорбить ваши чувства
четверг, 26 ноября 2015
понедельник, 23 ноября 2015
01:14
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
суббота, 21 ноября 2015
23:23
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
четверг, 19 ноября 2015
среда, 18 ноября 2015
А старик-конногвардеец граф Фредерикс при государе Николае Александровиче (явном Максе) работал Достом. Вот иначе не сказать. Тот случай, когда "хороший человек" было именно профессией. Правда, как он ухитрился не просто 1918-й год пережить, и не просто до 1927 г. дожить, а прожить в Ленинграде (!), а потом без единого упавшего волоса оказаться в сопредельной Финляндии - тайна сия велика есть..
И. Петров "К вопросу о "двух миллионах""
Первое предварительное замечание. Данный текст посвящен обсуждению методологии известной статистической оценки. На основании его не следует решать занижена оценка, завышена или какова она должна быть на самом деле. Единственное, о чем идет речь в тексте: достоверность самой оценки.
Второе предварительное замечание. Книга Хельке Зандер и Барбары Йор «Освободители и освобожденные» («BeFreier und Befreite») - важная и недооцененная историческая работа. Несмотря на ляпы (фальшивые «цитаты» Эренбурга, сюжет о Неммерсдорфе из геббельсовского «Вохеншау»), кочующие из одной немецкой статьи в другую, в книге делается искренняя попытка рассмотреть события апреля-июня 1945 г. в Берлине (в том числе факты мародёрства и изнасилований) в контексте той войны, а не независимо от него, как это зачастую делается. Перевод этой книги на русский язык я бы только приветствовал. Главным же ее недостатком, на мой взгляд, является упрямое желание авторов ответить на вопрос «сколько?». Уже в предисловии Зандер пишет: «Я хотела знать, что означает «много», когда говорят о том что при боях за Берлин в апреле-мае 1945 г. было много изнасилований. Я хотела знать, что значит «много» для города, в котором тогда проживало 1,4 млн женщин и что значит «много» для беженок с бывших немецких земель на востоке.» (стр.11) И далее снова: «Независимо от того, что каждый единичный случай изнасилования ужасен сам по себе, именно общее число делает это событие исторически важным, оказавшим влияние на все общество. Это число, однако, неизвестно. Намерение установить это число встречало наиболее сильное противодействие. Без числа, однако, причинно-следственная связь многих событий неясна.» (стр.14) В результате это желание играет с авторами дурную шутку, загоняя их в пучину весьма сомнительных экстраполяций, о которых мы ниже и поговорим.
См.: wiki.istmat.info/%D0%B4%D0%BE%D0%BA:%D0%B8%D0%B...
Первое предварительное замечание. Данный текст посвящен обсуждению методологии известной статистической оценки. На основании его не следует решать занижена оценка, завышена или какова она должна быть на самом деле. Единственное, о чем идет речь в тексте: достоверность самой оценки.
Второе предварительное замечание. Книга Хельке Зандер и Барбары Йор «Освободители и освобожденные» («BeFreier und Befreite») - важная и недооцененная историческая работа. Несмотря на ляпы (фальшивые «цитаты» Эренбурга, сюжет о Неммерсдорфе из геббельсовского «Вохеншау»), кочующие из одной немецкой статьи в другую, в книге делается искренняя попытка рассмотреть события апреля-июня 1945 г. в Берлине (в том числе факты мародёрства и изнасилований) в контексте той войны, а не независимо от него, как это зачастую делается. Перевод этой книги на русский язык я бы только приветствовал. Главным же ее недостатком, на мой взгляд, является упрямое желание авторов ответить на вопрос «сколько?». Уже в предисловии Зандер пишет: «Я хотела знать, что означает «много», когда говорят о том что при боях за Берлин в апреле-мае 1945 г. было много изнасилований. Я хотела знать, что значит «много» для города, в котором тогда проживало 1,4 млн женщин и что значит «много» для беженок с бывших немецких земель на востоке.» (стр.11) И далее снова: «Независимо от того, что каждый единичный случай изнасилования ужасен сам по себе, именно общее число делает это событие исторически важным, оказавшим влияние на все общество. Это число, однако, неизвестно. Намерение установить это число встречало наиболее сильное противодействие. Без числа, однако, причинно-следственная связь многих событий неясна.» (стр.14) В результате это желание играет с авторами дурную шутку, загоняя их в пучину весьма сомнительных экстраполяций, о которых мы ниже и поговорим.
См.: wiki.istmat.info/%D0%B4%D0%BE%D0%BA:%D0%B8%D0%B...
вторник, 17 ноября 2015
Пишет Archi-77:
У инструктора базы, который и рассказывал эту историю каждый год в первый же вечер, фантазия была хорошая. Да и рассказывать он умел. Слушатели вздрагивали и придвигались поближе друг к другу, бросая робкие взгляды в темноту вокруг костра. А под конец рассказа инструктор добавлял: "А еще, знаете ли, Чёрный Альпинист иногда заходит в наш лагерь. Он просовывает руку в одну из палаток и просит кусочек хлебушка. Отказать ему нельзя ни в коем случае, а то с собой заберёт..."
31.10.2015 в 22:36
У инструктора базы, который и рассказывал эту историю каждый год в первый же вечер, фантазия была хорошая. Да и рассказывать он умел. Слушатели вздрагивали и придвигались поближе друг к другу, бросая робкие взгляды в темноту вокруг костра. А под конец рассказа инструктор добавлял: "А еще, знаете ли, Чёрный Альпинист иногда заходит в наш лагерь. Он просовывает руку в одну из палаток и просит кусочек хлебушка. Отказать ему нельзя ни в коем случае, а то с собой заберёт..."
понедельник, 16 ноября 2015
22:46
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
С благодарностью Ingris за наводку на автора:
Продолжу микроцикл о традициях очередным микрорассказом.
Прислали к нам как-то нового замполита служить. Целого капитана 2-го ранга из штаба флотилии, - то ли пенсию быстрее заработать хотел, то ли оклад повыше нужен был, то ли к повышению готовили, - хрен их знает, пытаясь разобраться в сексуальных хитросплетениях хитрожопых витязей из воспитательной службы и безногий ногу сломал бы.
День-два он походил по кораблю с ласковой улыбочкой заглядывая в хмурые лица подводников и случилось у нас собрание офицерское. Командир устроил разбор полётов предыдущего выхода в море и накручивал хвосты на будующий.
- Товарищи офицеры! - начал командир, - по результатам последнего выхода в море...
- Прошу разрешения, товарищ капитан первого ранга! - радостно вскочил в этом месте новоиспечённый подводник, - но, в данном случае, нужно говорить "крайнего", а не "последнего"!!!
(в дальнейшем тексте может встречаться ненормативная лексика - G.)
Продолжу микроцикл о традициях очередным микрорассказом.
Прислали к нам как-то нового замполита служить. Целого капитана 2-го ранга из штаба флотилии, - то ли пенсию быстрее заработать хотел, то ли оклад повыше нужен был, то ли к повышению готовили, - хрен их знает, пытаясь разобраться в сексуальных хитросплетениях хитрожопых витязей из воспитательной службы и безногий ногу сломал бы.
День-два он походил по кораблю с ласковой улыбочкой заглядывая в хмурые лица подводников и случилось у нас собрание офицерское. Командир устроил разбор полётов предыдущего выхода в море и накручивал хвосты на будующий.
- Товарищи офицеры! - начал командир, - по результатам последнего выхода в море...
- Прошу разрешения, товарищ капитан первого ранга! - радостно вскочил в этом месте новоиспечённый подводник, - но, в данном случае, нужно говорить "крайнего", а не "последнего"!!!
(в дальнейшем тексте может встречаться ненормативная лексика - G.)
суббота, 14 ноября 2015
01:05
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
четверг, 12 ноября 2015
00:11
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Финны до сих пор с пеной у рта убеждают всех желающих слушать, что для них это была не вторая мировая и уж тем более не Великая Отечественная, а "яккасотта", и что гитлеровская Германия для них не была ни примером для подражания, ни, боже упаси, союзником. Это просто вот так случайно между собой совпали большая войнушка больших держав и отдельная справедливая война миролюбивых и добросердечных финнов за гнусно не доставшиеся им в 1918 году земли с карело-финским населением. Спору нет, Финляндия вела войну по-своему. По крайней мере, немцам не пришло в голову посадить в концлагеря всё, за исключением фольксдойчей, гражданское население оккупированных территорий. Ну и ведь не всех же в итоге же посадили, ведь правда же! Всего лишь каждого четвёртого из некомбатантов. И то потом целую половину выпустили, чтоб не кормить за казённый счёт...
(с)Алексей Голубев.Идеология и повседневность: женщины в политике финского оккупационного режима и практике повседневной жизни в Карелии (1941–1944 годы)// Финский фактор в истории и культуре Карелии ХХ века. Гуманитарные исследования. Вып.3. Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2009. C. 284-296.
См.: www.krc.karelia.ru/publ.php?plang=r&id=4601
(с)Алексей Голубев.Идеология и повседневность: женщины в политике финского оккупационного режима и практике повседневной жизни в Карелии (1941–1944 годы)// Финский фактор в истории и культуре Карелии ХХ века. Гуманитарные исследования. Вып.3. Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2009. C. 284-296.
См.: www.krc.karelia.ru/publ.php?plang=r&id=4601
среда, 11 ноября 2015
23:33
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
01:35
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
вторник, 10 ноября 2015
Алексей Голубев.
Идеология и повседневность: женщины в политике финского оккупационного режима и практике повседневной жизни в Карелии (1941–1944 годы)
// Финский фактор в истории и культуре Карелии ХХ века. Гуманитарные исследования. Вып.3. Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2009. C. 284-296.
См.:www.krc.karelia.ru/publ.php?plang=r&id=4601
Идеология и повседневность: женщины в политике финского оккупационного режима и практике повседневной жизни в Карелии (1941–1944 годы)
// Финский фактор в истории и культуре Карелии ХХ века. Гуманитарные исследования. Вып.3. Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2009. C. 284-296.
См.:www.krc.karelia.ru/publ.php?plang=r&id=4601