Смотрел много лет назад и всё не мог понять - вроде и слова знакомые, но чьи? Нашёл только в виде видео-вырезок из фильма. А это же Марина Цветаева, с творчеством которой Достик, когда это было уже можно, ознакомился, - но в бумажно-стишном виде это производит романтично-кавайное впечатление, а вот в ритме строевой маршевой песни - даже поистине милая и беззаботная "Лили Марлен" звучит.. грозно, в общем, звучит. Да и фильм хорош, хотя историкам исторические фильмы лучше не смотреть, что-нибудь да увидят Харбин лета 1929 года - вряд ли это были младороссы, скорее люди из РОВС, вряд ли это были "николаевцы", скорее "кирилловцы", Дон они поминать никак не могли, песню на стихи Цветаевой, уже лет десять как к тому времени написанные, петь в качестве маршевой тем паче не могли от слова совсем...И тем не менее - вставляет.
Сюда это помещено не для рассказов про белых, про красных и про фиолетовых. Просто сравните ритмику салонных стихов и ритмику строевой песни.
Собственно, стих - кусочек из цветаевского "Дона":
читать дальше
Белая гвардия, путь твой высок:
Чёрному дулу - грудь и висок.
Божье да белое твое дело:
Белое тело твое - в песок.
Не лебедей это в небе стая:
Белогвардейская рать святая
Белым видением тает, тает...
Старого мира - последний сон:
Молодость - Доблесть - Вандея - Дон.
24 марта 1918читать дальшеИ ещё - из того же сериала "Государственная граница", чтоб не потерять. Вот тут - вполне аутентичная маршевая красноармейская песенка.