И с барышнями поаккуратнее;
мраморные оне, не мраморные, - наше дело стариковское: сиди на солнышке, грейся.
(с) к/ф "Формула любви"
мраморные оне, не мраморные, - наше дело стариковское: сиди на солнышке, грейся.
(с) к/ф "Формула любви"
Ещё один прозорливый и наблюдательный мизантроп делится опытом:
Правила, коих мне надлежит держаться в старости:
— Не жениться на молодой.
— Бывать в обществе молодых людей лишь в том случае, если они сами того пожелают. ->
Следствие: хотите меня видеть у себя в гостях - зовите напрямую!
— Не быть брюзгливым, угрюмым или подозрительным.
— Не насмехаться над современными нравами, суждениями, модами, людьми, войной и так далее.
— Не относиться с нежностью к детям, и не подпускать их к себе.
— Не повторять без конца один и тот же рассказ в одной и той же компании.
— Не скряжничать.
— Содержать себя в опрятности и приличии, дабы не закоснеть в нечистоте.
— Не высказывать чрезмерной суровости к молодежи, а, напротив, быть снисходительным к слабостям и заблуждениям юности.
— Не поддаваться влиянию мошенников-слуг и не прислушиваться к их наветам.
— НЕ РАЗДАВАТЬ НАПРАВО И НАЛЕВО СОВЕТЫ И НЕ ДОКУЧАТЬ ТЕМ, КТО В НИХ НЕ НУЖДАЕТСЯ. -> Следствие: буду разговаривать с теми, кто напрямую ко мне обратится!
— Просить добрых людей указывать мне, какие из этих правил я нарушил и какими пренебрёг, дабы я мог исправиться.
— Не говорить много, особливо о самом себе.
— Не хвалиться своей былою красотой, силой, успехами у женского пола и так далее.
— Не слушать льстивых уверений, не воображать, будто меня может полюбить молодая женщина, et eos qui hereditatem captant, odisse aс vitare.
— Не быть самоуверенным и не упорствовать в своей правоте.
— Не задаваться целью выполнить все вышеуказанные правила из опасения, что не удастся выполнить ни одного.
(с)