Антон Мейбюрг "Бур вдвоём с ружьём"
Текст (перевод на рус.яз. Е.Витковского)
Жаркий час – час труда:
Глубока борозда:
Но вдвоём бур с ружьем – как всегда.
Хор:
И вдвоём бур с ружьём – как всегда, в час труда.
Где стоит – там стоит он как скала.
Он своим наречьем горд,
И ему не страшен чёрт:
Отойди, а не то сгоришь дотла.
Бурский сын, бурский внук
Крепко держит свой плуг:
Век вдвоём бур с ружьём – как всегда.
Хор:
И вдвоём бур с ружьём – как всегда, в час труда.
Где стоит – там стоит он как скала.
Он своим наречьем горд,
И ему не страшен чёрт:
Отойди, а не то сгоришь дотла.
Сыт откормленный скот,
Кукуруза растёт –
Но вдвоём бур с ружьём – как всегда.
Хор:
И вдвоём бур с ружьём – как всегда, в час труда.
Где стоит – там стоит он как скала.
Он своим наречьем горд,
И ему не страшен чёрт:
Отойди, а не то сгоришь дотла.
При погоде плохой -
Порох всё же сухой.
Век вдвоём бур с ружьём – как всегда.
Хор:
И вдвоём бур с ружьём – как всегда, в час труда.
Где стоит – там стоит он как скала.
Он своим наречьем горд,
И ему не страшен чёрт:
Отойди, а не то сгоришь дотла.
Anton Myburgh "Boer en sy roer" (текст на африкаанс)Anton Myburgh "Boer en sy roer".
Sit jou hand op die ploeg
in die son sal jy swoeg
want die Boer en sy roer word nooit moeg
Cho
want die Boer en sy roer word nooit moeg om te ploeg
as hy staan, staan hy sterker as 'n rots
sit jy kettings om sy taal
sal die duiwel jou kom haal
los sy grond, jy speel met 'n bom se lont
Boer maar voort Boereseun,
niemand sal jou grond kom neem
want die Boer en sy roer word nooit moeg
Cho
want die Boer en sy roer word nooit moeg om te ploeg
as hy staan, staan hy sterker as 'n rots
sit jy kettings om sy taal
sal die duiwel jou kom haal
los sy grond, jy speel met 'n bom se lont
Plant jou mielies, teel jou bees
jy hoef geen onheil te vrees
want die Boer en sy roer word nooit moeg
Cho
want die Boer en sy roer word nooit moeg om te ploeg
as hy staan, staan hy sterker as 'n rots
sit jy kettings om sy taal
sal die duiwel jou kom haal
los sy grond, jy speel met 'n bom se lont
Met sy een oog op die weer
en sy hand op sy geweer
word die Boer en sy roer nooit moeg
cho
want die Boer en sy roer word nooit moeg om te ploeg
as hy staan, staan hy sterker as 'n rots
sit jy kettings om sy taal
sal die duiwel jou kom haal
los sy grond, jy speel met 'n bom se lont
См.:
witkowsky.livejournal.com/69577.html
@темы:
видео,
стихи,
цитаты,
музыка