«Соломенные шляпы для Дзидзо»(японская сказка)

А со всех сторон по-прежнему доносилось «бум!» да «шлёп!» — это в соседних домах толкли варёный рис для лепешек.

Заглянул старик в мышиную норку и говорит:
— Мыши-мыши, а не хотите ли себе к Новому году лепёшек приготовить? Риса у нас немного, но чтобы ваши животики набить — вполне хватит!
— Спасибо, дедушка! — запищали мыши. — Мы так любим рисовые лепёшки!
— Ну, вот и ладно! — сказала старуха. — Но надо и нам, старик, как-то Новый год встречать!

И решили старик со старухой сплести шляпы из рисовой соломы, продать эти шляпы в городе да на вырученные деньги себе лепёшек купить. Принялись за работу, а мышки ну им помогать! И в конце концов сплели они пять соломенных шляп. Взял старик шляпы, приладил на спину, попрощался со всеми и отправился в город.

Шёл сильный снег.


См.: miuki.info/2011/03/yaponskaya-skazka-solomennye...

@темы: книги, цитаты